Lướt thướt như áo lễ sinh
Direct English translation
Dragging and trailing like a ceremonial student's robe.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ dáng vẻ, quần áo hoặc điệu bộ dài thượt, lê thê, rườm rà và thiếu gọn gàng. Thường dùng để chê người lôi thôi, chậm chạp, với sắc thái nhấn vào vẻ thướt tha quá mức đến thành vướng víu.
English explanation
Describes someone’s appearance, clothing, or movements as long, dragging, and untidy. It is used critically for a person who seems sloppy, cumbersome, or slow, with this variant stressing an overly trailing, flowing look.
Variants